【李将军广者文言文翻译】一、
《李将军广者》出自《史记·李将军列传》,是司马迁为西汉名将李广所作的传记。文章通过叙述李广一生的经历,展现了他英勇善战、忠诚报国的形象,同时也反映了当时社会对人才的不公与悲剧命运。
“李将军广者”是文章开头的一句,意为“李将军李广”。这句话简洁明了,点明了文章的主人公,也为后文展开其生平事迹做了铺垫。
本文不仅记录了李广的军事才能和战绩,还描写了他在政治上的失意与人生悲剧,体现了司马迁对历史人物的深刻理解和同情。
二、文言文原文与翻译对照表
文言文原文 | 现代汉语翻译 |
李将军广者,陇西成纪人也。 | 李将军李广,是陇西成纪人。 |
其先曰李信,秦时为将,逐燕太子丹。 | 他的祖先叫李信,在秦朝时担任将领,曾追击燕国太子丹。 |
广以良家子,从军击胡。 | 李广以平民子弟的身份,参军抗击匈奴。 |
数从击胡,功多,封为郎中令。 | 多次随军出征匈奴,立下战功,被封为郎中令。 |
广为人长,猿臂,善射,度不中不发,发即应弦而倒。 | 李广身材高大,手臂像猿猴一样灵活,擅长射箭,估计不能射中就不发箭,一旦发射,敌人就会应弦而倒。 |
其在陇西、北地,皆为名将。 | 他在陇西、北地一带,都是有名的将领。 |
士卒亦乐为之死。 | 士兵也愿意为他效死命。 |
汉景帝时,为骑郎将。 | 汉景帝时期,担任骑郎将。 |
吴楚反,从太尉周亚夫击吴楚,功多,赐爵关内侯。 | 吴楚七国之乱时,跟随太尉周亚夫攻打吴楚,立下战功,被赐予关内侯的爵位。 |
景帝崩,武帝立,广数为边将,徙为上郡太守。 | 景帝去世后,武帝即位,李广多次担任边将,后来调任为上郡太守。 |
有勇略,士卒畏之。 | 他有勇气和谋略,士兵都畏惧他。 |
居无何,匈奴入上郡,杀掠甚众。 | 不久,匈奴入侵上郡,杀害和抢掠了许多百姓。 |
广引兵击之,匈奴遁去。 | 李广率兵迎击,匈奴逃走了。 |
及后,复入上郡,广尝夜从一骑出,从人田间饮。 | 后来,匈奴再次入侵上郡,李广曾带着一名骑兵外出,在田间饮酒。 |
还至霸陵亭,醉卧,酒醒,乃呼广,使骑送归。 | 回到霸陵亭时,喝醉了躺在那里,酒醒后,有人叫李广,让他骑马回去。 |
广曰:“吾为将,不敢辞劳。” | 李广说:“我身为将领,不敢推辞劳累。” |
于是,广遂自杀。 | 于是,李广最终自杀了。 |
三、总结
《李将军广者》是一篇充满悲情色彩的历史传记,通过对李广一生的描述,展现了这位名将的英勇与无奈。他虽有卓越的军事才能,却屡遭贬谪、不得重用,最终落得个悲剧结局。司马迁在文中寄托了对李广的惋惜与敬仰,也反映了他对当时政治制度的不满。
通过此文,我们不仅能了解李广的生平事迹,还能感受到古代将士的忠义与命运的无常。