【渡荆门送别 全诗注音】《渡荆门送别》是唐代诗人李白的一首五言律诗,描绘了诗人离开故乡、乘舟东下时的所见所感。全诗语言简练,意境开阔,情感真挚,是李白早期作品中较为著名的一篇。
一、诗歌
这首诗写于李白青年时期,他离开四川,沿长江东下,途经荆门(今湖北宜都),临别之际写下此诗。诗中通过描绘自然景色和旅途中的感受,表达了对故乡的眷恋与对未来的期待。
二、全诗注音及释义
原文 | 注音 | 释义 |
渡荆门送别 | dù jīng mén sòng bié | 渡过荆门,送别亲人或朋友。 |
渡远荆门外 | dù yuǎn jīng mén wài | 渡过遥远的荆门之外。 |
来从楚国游 | lái cóng chǔ guó yóu | 我是从楚地游历而来的。 |
山随平野尽 | shān suí píng yě jìn | 山峦随着平坦的原野渐渐消失。 |
江入大荒流 | jiāng rù dà huāng liú | 长江流入广阔的荒原。 |
月下飞天镜 | yuè xià fēi tiān jìng | 月亮倒映在水中,仿佛飞天的明镜。 |
云生结海楼 | yún shēng jié hǎi lóu | 云霞升起,仿佛构筑起海上楼阁。 |
仍怜故乡水 | réng lián gù xiāng shuǐ | 依然喜爱故乡的江水。 |
万里送行舟 | wàn lǐ sòng xíng zhōu | 万里之外也陪伴着我前行的船只。 |
三、诗歌赏析
《渡荆门送别》虽然只有八句,但意境深远,结构紧凑。诗中“山随平野尽,江入大荒流”两句,以壮阔的自然景象展现了诗人远行的壮志豪情;“月下飞天镜,云生结海楼”则运用比喻手法,描绘出水天相接、云霞缭绕的奇幻画面,增强了诗歌的美感。
结尾两句“仍怜故乡水,万里送行舟”,则表达了诗人对家乡的深厚感情,虽身在远方,仍心系故土,体现了诗人对人生旅程的思考与情感的寄托。
四、小结
《渡荆门送别》是一首典型的山水抒情诗,既有对自然风光的描绘,也有对离别情感的表达。其语言凝练、意境开阔,充分展现了李白诗歌的艺术风格。通过注音与释义,读者可以更好地理解这首诗的内涵与魅力。