【英语短语(odd及man及out及什么意思)】“Odd man out” 是一个常见的英语短语,常用于描述在一组人或事物中显得与众不同、不被接受或无法融入的个体。这个短语在日常交流和文学作品中都有广泛的应用。
以下是对该短语的详细解释及用法总结:
“Odd man out” 字面意思是“多余的那个人”,通常用来形容一个人在群体中因为性格、行为或观点与其他人不同而显得格格不入。它既可以带有轻微的贬义,也可以是中性描述。在不同的语境下,它可以指某人在团队中不被重视,或者在某个情境中成为唯一的例外。
这个短语在口语和书面语中都较为常见,尤其在描述人际关系、社会现象或组织结构时使用较多。
表格:"odd man out" 短语详解
项目 | 内容 |
英文原词 | odd man out |
中文意思 | 多余的人;与众不同的人;不合群的人 |
字面解释 | “奇怪的人”或“多余的人” |
常用语境 | 人际关系、团队合作、社会现象等 |
语气色彩 | 中性偏负面,有时带点讽刺意味 |
例句1 | He always felt like the odd man out in the group.(他总觉得自己是这个团体里的局外人。) |
例句2 | In a team of five, she was the odd man out because of her different opinions.(在五人小组中,她因为观点不同而成了局外人。) |
近义表达 | outsider, misfit, outcast |
反义表达 | insider, accepted member, part of the group |
通过以上内容可以看出,“odd man out”不仅仅是一个简单的表达,它背后往往包含着对个体与群体关系的深刻理解。在实际使用中,可以根据具体语境灵活运用这一短语,以准确传达你的意思。