【roughly和cursory的区别】在英语学习中,许多词汇看似相似,但实际使用中却有细微差别。"roughly" 和 "cursory" 都可以表示“粗略地”或“草率地”,但在语义和用法上存在明显差异。以下是对这两个词的详细对比总结。
一、词语释义
单词 | 英文释义 | 中文解释 |
roughly | Approximately; in an imprecise way | 大致;粗略地 |
cursory | Quick and not thorough; superficial | 草率的;粗略的 |
二、词性与用法
单词 | 词性 | 常见搭配/用法 |
roughly | 副词 | 修饰动词、形容词或整个句子 |
cursory | 形容词 | 通常修饰名词,如 "a cursory glance" |
三、语义差异
特点 | roughly | cursory |
含义侧重 | 强调“大致”、“近似”的意思 | 强调“表面的”、“不深入”的意思 |
使用场景 | 常用于描述数量、时间、程度等 | 常用于描述阅读、观察、检查等行为 |
情感色彩 | 中性词,无明显褒贬 | 带有一定负面意味,暗示不够细致 |
四、例句对比
单词 | 例句 | 中文翻译 |
roughly | The meeting lasted roughly one hour. | 会议大约持续了一个小时。 |
roughly | He estimated the cost roughly at $500. | 他估算费用大约是500美元。 |
cursory | She gave the report a cursory glance before handing it in. | 她草草地看了一眼报告就交了上去。 |
五、总结
虽然 "roughly" 和 "cursory" 都可以表示“粗略地”,但它们在词性和语义上有着明显的区别:
- roughly 更多用于表达“大概”、“近似”的概念,常用于描述数量、时间或程度;
- cursory 则强调“草率”、“表面”,常用于描述对事物的快速查看或处理,带有一定负面含义。
因此,在写作或口语中,应根据具体语境选择合适的词汇,以确保表达准确、自然。