首页 > 精选要闻 > 严选问答 >

白马篇原文及翻译

2025-06-01 22:17:05

问题描述:

白马篇原文及翻译,蹲一个大佬,求不嫌弃我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-06-01 22:17:05

《白马篇》是三国时期著名文学家曹植的一首代表作,这首诗以豪迈的笔触描绘了一位英勇无畏的游侠形象,表达了作者对英雄主义精神的向往和赞美。以下为《白马篇》的原文及其现代汉语翻译:

原文:

白马饰金羁,连翩西北驰。

借问谁家子,幽并游侠儿。

少小去乡邑,扬声沙漠垂。

宿昔秉良弓,楛矢何参差。

控弦破左的,右发摧月支。

仰手接飞猱,俯身散马蹄。

狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。

边城多警急,虏骑数迁移。

羽檄从北来,厉马登高堤。

长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。

弃身锋刃端,性命安可怀?

父母且不顾,何言子与妻!

名编壮士籍,不得中顾私。

捐躯赴国难,视死忽如归。

现代汉语翻译:

驾驭着白马,用黄金装饰马笼头,一路向西北疾驰而去。有人问起他是谁家的孩子,原来是来自幽州和并州的游侠少年。他从小就离开家乡,在大漠边疆扬名立万。他曾经熟练地掌握弓箭,箭矢排列整齐。他拉弓射中左边的靶心,右边的箭又击落了飞鸟。他能高举手臂接住飞来的猴子,还能弯下身子躲过奔腾而来的马蹄。他的动作敏捷得超过猿猴,勇敢剽悍如同豹螭。边境时常有紧急情况发生,敌人的骑兵频繁移动。紧急军情从北方传来,他策马登上高高的河堤。他长驱直入,踏平了匈奴,回头一看又震慑住了鲜卑。他将自身置之度外,生命在所不惜。即使面对父母妻子的牵挂,他也毫不犹豫。他的名字被列入勇士名单,不会考虑个人利益。为了国家的危难,他视死如归。

以上便是《白马篇》的原文与现代汉语翻译。这首诗通过对一位英勇游侠的刻画,展现了古代游侠的精神风貌以及他们对于国家忠诚的态度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。